diff options
Diffstat (limited to 'priv/gettext')
-rw-r--r-- | priv/gettext/en/LC_MESSAGES/posix_errors.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | priv/gettext/it/LC_MESSAGES/errors.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | priv/gettext/posix_errors.pot | 149 | ||||
-rw-r--r-- | priv/gettext/pt_PT/LC_MESSAGES/errors.po | 594 | ||||
-rw-r--r-- | priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/errors.po | 128 |
5 files changed, 969 insertions, 87 deletions
diff --git a/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/posix_errors.po b/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/posix_errors.po new file mode 100644 index 000000000..4d8fbf1d3 --- /dev/null +++ b/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/posix_errors.po @@ -0,0 +1,141 @@ +## This file is a PO Template file. +msgid "eperm" +msgstr "Operation not permitted" + +msgid "eacces" +msgstr "Permission denied" + +msgid "eagain" +msgstr "Resource temporarily unavailable" + +msgid "ebadf" +msgstr "Bad file descriptor" + +msgid "ebadmsg" +msgstr "Bad message" + +msgid "ebusy" +msgstr "Device or resource busy" + +msgid "edeadlk" +msgstr "Resource deadlock avoided" + +msgid "edeadlock" +msgstr "Resource deadlock avoided" + +msgid "edquot" +msgstr "Disk quota exceeded" + +msgid "eexist" +msgstr "File exists" + +msgid "efault" +msgstr "Bad address" + +msgid "efbig" +msgstr "File is too large" + +msgid "eftype" +msgstr "Inappropriate file type or format" + +msgid "eintr" +msgstr "Interrupted system call" + +msgid "einval" +msgstr "Invalid argument" + +msgid "eio" +msgstr "Input/output error" + +msgid "eisdir" +msgstr "Illegal operation on a directory" + +msgid "eloop" +msgstr "Too many levels of symbolic links" + +msgid "emfile" +msgstr "Too many open files" + +msgid "emlink" +msgstr "Too many links" + +msgid "emultihop" +msgstr "Multihop attempted" + +msgid "enametoolong" +msgstr "File name is too long" + +msgid "enfile" +msgstr "Too many open files in system" + +msgid "enobufs" +msgstr "No buffer space available" + +msgid "enodev" +msgstr "No such device" + +msgid "enolck" +msgstr "No locks available" + +msgid "enolink" +msgstr "Link has been severed" + +msgid "enoent" +msgstr "No such file or directory" + +msgid "enomem" +msgstr "Cannot allocate memory" + +msgid "enospc" +msgstr "No space left on device" + +msgid "enosr" +msgstr "Out of streams resources" + +msgid "enostr" +msgstr "Device is not a stream" + +msgid "enosys" +msgstr "Function not implemented" + +msgid "enotblk" +msgstr "Block device required" + +msgid "enotdir" +msgstr "Not a directory" + +msgid "enotsup" +msgstr "Operation not supported" + +msgid "enxio" +msgstr "No such device or address" + +msgid "eopnotsupp" +msgstr "Operation not supported" + +msgid "eoverflow" +msgstr "Value too large for defined data type" + +msgid "epipe" +msgstr "Broken pipe" + +msgid "erange" +msgstr "Numerical result out of range" + +msgid "erofs" +msgstr "Read-only file system" + +msgid "espipe" +msgstr "Illegal seek" + +msgid "esrch" +msgstr "No such process" + +msgid "estale" +msgstr "Stale file handle" + +msgid "etxtbsy" +msgstr "Text file busy" + +msgid "exdev" +msgstr "Invalid cross-device link" diff --git a/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/errors.po index cd0cd6c65..6a6ec058e 100644 --- a/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/errors.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-09 14:40+0000\n" -"Last-Translator: Ben Is <srsbzns@cock.li>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-13 09:40+0000\n" +"Last-Translator: Ben Is <spambenis@fastwebnet.it>\n" "Language-Team: Italian <https://translate.pleroma.social/projects/pleroma/" "pleroma/it/>\n" "Language: it\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "ha una voce invalida" ## From Ecto.Changeset.validate_exclusion/3 msgid "is reserved" -msgstr "è vietato" +msgstr "è riservato" ## From Ecto.Changeset.validate_confirmation/3 msgid "does not match confirmation" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Richiesta invalida" #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:425 #, elixir-format msgid "Can't delete object" -msgstr "Non puoi eliminare quest'oggetto" +msgstr "Oggetto non eliminabile" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:196 #, elixir-format @@ -160,12 +160,12 @@ msgstr "Non puoi pubblicare un messaggio vuoto senza allegati" #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:504 #, elixir-format msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" -msgstr "I commenti posso al massimo consistere di %{max_size} caratteri" +msgstr "I commenti posso al massimo contenere %{max_size} caratteri" #: lib/pleroma/config/config_db.ex:222 #, elixir-format msgid "Config with params %{params} not found" -msgstr "Configurazione con parametri %{max_size} non trovata" +msgstr "Configurazione con parametri %{params} non trovata" #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:95 #, elixir-format @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Non de-intestato" #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:126 #, elixir-format msgid "Could not unrepeat" -msgstr "Non de-ripetuto" +msgstr "Non de-condiviso" #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:428 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:437 @@ -310,12 +310,12 @@ msgstr "Il messaggio ha superato la lunghezza massima" #: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:31 #, elixir-format msgid "This resource requires authentication." -msgstr "Accedi per leggere." +msgstr "Accedi per poter leggere." #: lib/pleroma/plugs/rate_limiter/rate_limiter.ex:206 #, elixir-format msgid "Throttled" -msgstr "Strozzato" +msgstr "Limitato" #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:266 #, elixir-format @@ -347,17 +347,17 @@ msgstr "Devi aggiungere un indirizzo email valido" #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:389 #, elixir-format msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" -msgstr "non puoi leggere i messaggi privati di %{nickname} come %{as_nickname}" +msgstr "non puoi leggere i messaggi di %{nickname} come %{as_nickname}" #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:472 #, elixir-format msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" -msgstr "non puoi aggiornare gli inviati di %{nickname} come %{as_nickname}" +msgstr "non puoi inviare da %{nickname} come %{as_nickname}" #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:388 #, elixir-format msgid "conversation is already muted" -msgstr "la conversazione è già zittita" +msgstr "la conversazione è già silenziata" #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:316 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:491 @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Errore interno" #: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:29 #, elixir-format msgid "Invalid Username/Password" -msgstr "Nome utente/parola d'ordine invalidi" +msgstr "Nome utente/password invalidi" #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:118 #, elixir-format @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Gestore OAuth non supportato: %{provider}." #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:72 #, elixir-format msgid "Uploader callback timeout" -msgstr "Callback caricatmento scaduta" +msgstr "Callback caricamento scaduta" #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 #, elixir-format @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Parametro mancante: %{name}" #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:322 #, elixir-format msgid "Password reset is required" -msgstr "Necessario reimpostare parola d'ordine" +msgstr "Necessario reimpostare password" #: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:6 @@ -540,34 +540,32 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:210 #, elixir-format msgid "Unexpected error occurred while adding file to pack." -msgstr "Errore inaspettato durante l'aggiunta del file al pacchetto." +msgstr "Errore inatteso durante l'aggiunta del file al pacchetto." #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:138 #, elixir-format msgid "Unexpected error occurred while creating pack." -msgstr "Errore inaspettato durante la creazione del pacchetto." +msgstr "Errore inatteso durante la creazione del pacchetto." #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:278 #, elixir-format msgid "Unexpected error occurred while removing file from pack." -msgstr "Errore inaspettato durante la rimozione del file dal pacchetto." +msgstr "Errore inatteso durante la rimozione del file dal pacchetto." #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:250 #, elixir-format msgid "Unexpected error occurred while updating file in pack." -msgstr "Errore inaspettato durante l'aggiornamento del file nel pacchetto." +msgstr "Errore inatteso durante l'aggiornamento del file nel pacchetto." #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:179 #, elixir-format msgid "Unexpected error occurred while updating pack metadata." -msgstr "Errore inaspettato durante l'aggiornamento dei metadati del pacchetto." +msgstr "Errore inatteso durante l'aggiornamento dei metadati del pacchetto." #: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:21 #, elixir-format msgid "User is not an admin." -msgstr "" -"L'utente non è un amministratore." -"OAuth." +msgstr "L'utente non è un amministratore." #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61 #, elixir-format diff --git a/priv/gettext/posix_errors.pot b/priv/gettext/posix_errors.pot new file mode 100644 index 000000000..c9f593944 --- /dev/null +++ b/priv/gettext/posix_errors.pot @@ -0,0 +1,149 @@ +## This file is a PO Template file. +## +## `msgid`s here are often extracted from source code. +## Add new translations manually only if they're dynamic +## translations that can't be statically extracted. +## +## Run `mix gettext.extract` to bring this file up to +## date. Leave `msgstr`s empty as changing them here as no +## effect: edit them in PO (`.po`) files instead. +msgid "eperm" +msgstr "" + +msgid "eacces" +msgstr "" + +msgid "eagain" +msgstr "" + +msgid "ebadf" +msgstr "" + +msgid "ebadmsg" +msgstr "" + +msgid "ebusy" +msgstr "" + +msgid "edeadlk" +msgstr "" + +msgid "edeadlock" +msgstr "" + +msgid "edquot" +msgstr "" + +msgid "eexist" +msgstr "" + +msgid "efault" +msgstr "" + +msgid "efbig" +msgstr "" + +msgid "eftype" +msgstr "" + +msgid "eintr" +msgstr "" + +msgid "einval" +msgstr "" + +msgid "eio" +msgstr "" + +msgid "eisdir" +msgstr "" + +msgid "eloop" +msgstr "" + +msgid "emfile" +msgstr "" + +msgid "emlink" +msgstr "" + +msgid "emultihop" +msgstr "" + +msgid "enametoolong" +msgstr "" + +msgid "enfile" +msgstr "" + +msgid "enobufs" +msgstr "" + +msgid "enodev" +msgstr "" + +msgid "enolck" +msgstr "" + +msgid "enolink" +msgstr "" + +msgid "enoent" +msgstr "" + +msgid "enomem" +msgstr "" + +msgid "enospc" +msgstr "" + +msgid "enosr" +msgstr "" + +msgid "enostr" +msgstr "" + +msgid "enosys" +msgstr "" + +msgid "enotblk" +msgstr "" + +msgid "enotdir" +msgstr "" + +msgid "enotsup" +msgstr "" + +msgid "enxio" +msgstr "" + +msgid "eopnotsupp" +msgstr "" + +msgid "eoverflow" +msgstr "" + +msgid "epipe" +msgstr "" + +msgid "erange" +msgstr "" + +msgid "erofs" +msgstr "" + +msgid "espipe" +msgstr "" + +msgid "esrch" +msgstr "" + +msgid "estale" +msgstr "" + +msgid "etxtbsy" +msgstr "" + +msgid "exdev" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/pt_PT/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/pt_PT/LC_MESSAGES/errors.po new file mode 100644 index 000000000..16d8c971a --- /dev/null +++ b/priv/gettext/pt_PT/LC_MESSAGES/errors.po @@ -0,0 +1,594 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-18 17:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-18 17:54+0000\n" +"Last-Translator: João Rodrigues <joaoadriano3@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.pleroma.social/" +"projects/pleroma/pleroma/pt_PT/>\n" +"Language: pt_PT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +## This file is a PO Template file. +## +## `msgid`s here are often extracted from source code. +## Add new translations manually only if they're dynamic +## translations that can't be statically extracted. +## +## Run `mix gettext.extract` to bring this file up to +## date. Leave `msgstr`s empty as changing them here as no +## effect: edit them in PO (`.po`) files instead. +## From Ecto.Changeset.cast/4 +msgid "can't be blank" +msgstr "não pode estar em branco" + +## From Ecto.Changeset.unique_constraint/3 +msgid "has already been taken" +msgstr "já se encontra em utilização" + +## From Ecto.Changeset.put_change/3 +msgid "is invalid" +msgstr "é inválido" + +## From Ecto.Changeset.validate_format/3 +msgid "has invalid format" +msgstr "tem um formato inválido" + +## From Ecto.Changeset.validate_subset/3 +msgid "has an invalid entry" +msgstr "tem uma entrada inválida" + +## From Ecto.Changeset.validate_exclusion/3 +msgid "is reserved" +msgstr "é reservado" + +## From Ecto.Changeset.validate_confirmation/3 +msgid "does not match confirmation" +msgstr "não corresponde à confirmação" + +## From Ecto.Changeset.no_assoc_constraint/3 +msgid "is still associated with this entry" +msgstr "ainda se encontra associado a esta entrada" + +msgid "are still associated with this entry" +msgstr "ainda está associado a esta entrada" + +## From Ecto.Changeset.validate_length/3 +msgid "should be %{count} character(s)" +msgid_plural "should be %{count} character(s)" +msgstr[0] "deve conter %{count} caracter" +msgstr[1] "deve conter %{count} caracteres" + +msgid "should have %{count} item(s)" +msgid_plural "should have %{count} item(s)" +msgstr[0] "deve ter %{count} item" +msgstr[1] "deve ter %{count} items" + +msgid "should be at least %{count} character(s)" +msgid_plural "should be at least %{count} character(s)" +msgstr[0] "deve ter pelo menos %{count} caracter" +msgstr[1] "deve ter pelo menos %{count} caracteres" + +msgid "should have at least %{count} item(s)" +msgid_plural "should have at least %{count} item(s)" +msgstr[0] "deve ter pelo menos %{count} item" +msgstr[1] "deve ter pelo menos %{count} items" + +msgid "should be at most %{count} character(s)" +msgid_plural "should be at most %{count} character(s)" +msgstr[0] "deve ter pelo menos %{count} caracter" +msgstr[1] "deve ter pelo menos %{count} caracteres" + +msgid "should have at most %{count} item(s)" +msgid_plural "should have at most %{count} item(s)" +msgstr[0] "deve ter pelo menos %{count} item" +msgstr[1] "deve ter pelo menos %{count} items" + +## From Ecto.Changeset.validate_number/3 +msgid "must be less than %{number}" +msgstr "deve ser menor que %{number}" + +msgid "must be greater than %{number}" +msgstr "deve ser maior que %{number}" + +msgid "must be less than or equal to %{number}" +msgstr "deve ser menor ou igual que %{number}" + +msgid "must be greater than or equal to %{number}" +msgstr "deve ser maior ou igual que %{number}" + +msgid "must be equal to %{number}" +msgstr "deve ser igual a %{number}" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:505 +#, elixir-format +msgid "Account not found" +msgstr "Conta não encontrada" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:339 +#, elixir-format +msgid "Already voted" +msgstr "Já votou" + +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:359 +#, elixir-format +msgid "Bad request" +msgstr "Pedido inválido" + +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:426 +#, elixir-format +msgid "Can't delete object" +msgstr "Não é possível apagar o objeto" + +#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105 +#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:111 +#, elixir-format +msgid "Can't display this activity" +msgstr "Não é possível exibir esta atividade" + +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:285 +#, elixir-format +msgid "Can't find user" +msgstr "Não foi possível encontrar o utilizador" + +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61 +#, elixir-format +msgid "Can't get favorites" +msgstr "Não foi possível obter os favoritos" + +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:438 +#, elixir-format +msgid "Can't like object" +msgstr "Não foi possível gostar do objeto" + +#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:563 +#, elixir-format +msgid "Cannot post an empty status without attachments" +msgstr "Não é possível publicar um estado vazio e sem ficheiro anexados" + +#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:511 +#, elixir-format +msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" +msgstr "Comentários devem ter até %{max_size} caracteres" + +#: lib/pleroma/config/config_db.ex:191 +#, elixir-format +msgid "Config with params %{params} not found" +msgstr "Configuração com parâmetros %{params} não encontrada" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:181 +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:185 +#, elixir-format +msgid "Could not delete" +msgstr "Não foi possível apagar" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:231 +#, elixir-format +msgid "Could not favorite" +msgstr "Não foi possível favoritar" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:453 +#, elixir-format +msgid "Could not pin" +msgstr "Não foi possível fixar" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:278 +#, elixir-format +msgid "Could not unfavorite" +msgstr "Não foi possível retirar favorito" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:463 +#, elixir-format +msgid "Could not unpin" +msgstr "Não foi possível desafixar" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:216 +#, elixir-format +msgid "Could not unrepeat" +msgstr "Não foi possível deixar de repetir" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:512 +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:521 +#, elixir-format +msgid "Could not update state" +msgstr "Não foi possível atualizar estado" + +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:207 +#, elixir-format +msgid "Error." +msgstr "Erro." + +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:106 +#, elixir-format +msgid "Invalid CAPTCHA" +msgstr "CAPTCHA Inválido" + +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:116 +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:568 +#, elixir-format +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciais inválidas" + +#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:38 +#, elixir-format +msgid "Invalid credentials." +msgstr "Credenciais inválidas." + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:355 +#, elixir-format +msgid "Invalid indices" +msgstr "Índices inválidos" + +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29 +#, elixir-format +msgid "Invalid parameters" +msgstr "Parâmetros inválidos" + +#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:414 +#, elixir-format +msgid "Invalid password." +msgstr "Palavra-passe inválida." + +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:220 +#, elixir-format +msgid "Invalid request" +msgstr "Pedido inválido" + +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:109 +#, elixir-format +msgid "Kocaptcha service unavailable" +msgstr "Serviço Kocaptcha indisponível" + +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:112 +#, elixir-format +msgid "Missing parameters" +msgstr "Parâmetros em falta" + +#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:547 +#, elixir-format +msgid "No such conversation" +msgstr "Não existe tal conversação" + +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:388 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:414 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:456 +#, elixir-format +msgid "No such permission_group" +msgstr "Não existe permission_group" + +#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:84 +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11 +#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:71 lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:143 +#, elixir-format +msgid "Not found" +msgstr "Não encontrado" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:331 +#, elixir-format +msgid "Poll's author can't vote" +msgstr "O autor da sondagem não pode votar" + +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:37 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:49 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:50 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:306 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71 +#, elixir-format +msgid "Record not found" +msgstr "Registo não encontrado" + +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35 +#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:77 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:36 +#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:149 +#, elixir-format +msgid "Something went wrong" +msgstr "Algo ocorreu de errado" + +#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:107 +#, elixir-format +msgid "The message visibility must be direct" +msgstr "A visibilidade da mensagem deve ser direta" + +#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:573 +#, elixir-format +msgid "The status is over the character limit" +msgstr "O estado está acima do limite de caracteres" + +#: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:31 +#, elixir-format +msgid "This resource requires authentication." +msgstr "Este recurso requer autenticação." + +#: lib/pleroma/plugs/rate_limiter/rate_limiter.ex:206 +#, elixir-format +msgid "Throttled" +msgstr "Limitado" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:356 +#, elixir-format +msgid "Too many choices" +msgstr "Demasiadas opções" + +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:443 +#, elixir-format +msgid "Unhandled activity type" +msgstr "Tipo de atividade não controlada" + +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:485 +#, elixir-format +msgid "You can't revoke your own admin status." +msgstr "Não podes revogar o teu próprio estatuto de admin." + +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:221 +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:308 +#, elixir-format +msgid "Your account is currently disabled" +msgstr "A tua conta está atualmente desativada" + +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:183 +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:331 +#, elixir-format +msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address" +msgstr "" +"O teu início de sessão necessita que tenhas o endereço de e-mail confirmado" + +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:390 +#, elixir-format +msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" +msgstr "" +"não foi possível ler a caixa de entrada de %{nickname} como %{as_nickname}" + +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:473 +#, elixir-format +msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" +msgstr "" +"não foi possível atualizar caixa de saída de %{nickname} como %{as_nickname}" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:471 +#, elixir-format +msgid "conversation is already muted" +msgstr "conversação já silenciada" + +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:314 +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:492 +#, elixir-format +msgid "error" +msgstr "erro" + +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:32 +#, elixir-format +msgid "mascots can only be images" +msgstr "mascotes apenas podem ser imagens" + +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62 +#, elixir-format +msgid "not found" +msgstr "não encontrado" + +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:394 +#, elixir-format +msgid "Bad OAuth request." +msgstr "Pedido OAuth inválido." + +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:115 +#, elixir-format +msgid "CAPTCHA already used" +msgstr "CPATCHA já utilizado" + +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:112 +#, elixir-format +msgid "CAPTCHA expired" +msgstr "CAPTCHA expirado" + +#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:57 +#, elixir-format +msgid "Failed" +msgstr "Falhou" + +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:410 +#, elixir-format +msgid "Failed to authenticate: %{message}." +msgstr "Falha ao autenticar: %{message}." + +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:441 +#, elixir-format +msgid "Failed to set up user account." +msgstr "Falha ao configurar conta de utilizador." + +#: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:38 +#, elixir-format +msgid "Insufficient permissions: %{permissions}." +msgstr "Permissões insuficientes: %{permissions}." + +#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:104 +#, elixir-format +msgid "Internal Error" +msgstr "Erro Interno" + +#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:22 +#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:29 +#, elixir-format +msgid "Invalid Username/Password" +msgstr "Nome de Utilizador/Palavra-passe inválidos" + +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:118 +#, elixir-format +msgid "Invalid answer data" +msgstr "Informação de resposta inválida" + +#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33 +#, elixir-format +msgid "Nodeinfo schema version not handled" +msgstr "Versão do schema de nodeinfo não tratado" + +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:172 +#, elixir-format +msgid "This action is outside the authorized scopes" +msgstr "Esta ação está fora dos escopos autorizados" + +#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:14 +#, elixir-format +msgid "Unknown error, please check the details and try again." +msgstr "Erro desconhecido, verifica os detalhes e tenta novamente." + +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:119 +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:158 +#, elixir-format +msgid "Unlisted redirect_uri." +msgstr "redirect_uri não listado." + +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:390 +#, elixir-format +msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}." +msgstr "Portal OAuth não suportado: %{provider}." + +#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:72 +#, elixir-format +msgid "Uploader callback timeout" +msgstr "Tempo expirado para callback de quem envia" + +#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 +#, elixir-format +msgid "bad request" +msgstr "pedido inválido" + +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:103 +#, elixir-format +msgid "CAPTCHA Error" +msgstr "Erro de CAPTCHA" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:290 +#, elixir-format +msgid "Could not add reaction emoji" +msgstr "Não foi possível adicionar reação" + +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:301 +#, elixir-format +msgid "Could not remove reaction emoji" +msgstr "Não foi possível remover reação" + +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:129 +#, elixir-format +msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})" +msgstr "CAPTCHA inválido (Falta o parâmetro: %{name})" + +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:92 +#, elixir-format +msgid "List not found" +msgstr "Lista não encontrada" + +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:123 +#, elixir-format +msgid "Missing parameter: %{name}" +msgstr "Parâmetro em falta: %{name}" + +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:210 +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:321 +#, elixir-format +msgid "Password reset is required" +msgstr "É necessário repor palavra-passe" + +#: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9 +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/oauth_app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6 lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/fallback_redirect_controller.ex:6 lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:2 +#: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:8 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mongooseim/mongoose_im_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6 lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/oauth/mfa_controller.ex:10 lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/chat_controller.ex:5 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:2 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/scrobble_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7 lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10 lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6 lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6 lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6 +#, elixir-format +msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped." +msgstr "" +"Violação de segurança: a verificação de escopo OAuth não foi nem tratada nem " +"explicitamente ignorada." + +#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:28 +#, elixir-format +msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token." +msgstr "" +"Autenticação de dois fatores ativada, deves utilizar uma token de acesso." + +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:210 +#, elixir-format +msgid "Unexpected error occurred while adding file to pack." +msgstr "Ocorreu um erro inesperado ao adicionar ficheiro ao pack." + +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:138 +#, elixir-format +msgid "Unexpected error occurred while creating pack." +msgstr "Ocorreu um erro inesperado ao criar o pack." + +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:278 +#, elixir-format +msgid "Unexpected error occurred while removing file from pack." +msgstr "Ocorreu um erro inesperado ao remover ficheiro do pack." + +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:250 +#, elixir-format +msgid "Unexpected error occurred while updating file in pack." +msgstr "Ocorreu um erro inesperado a atualizar ficheiro no pack." + +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:179 +#, elixir-format +msgid "Unexpected error occurred while updating pack metadata." +msgstr "Ocorreu um erro inesperado a atualizar os metadados do pack." + +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61 +#, elixir-format +msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance" +msgstr "" +"Subscrição de notificações push no browser está desativada nesta instância " +"do Pleroma" + +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:451 +#, elixir-format +msgid "You can't revoke your own admin/moderator status." +msgstr "Não podes revogar o teu próprio estatuto de admin/moderador." + +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:126 +#, elixir-format +msgid "authorization required for timeline view" +msgstr "autorização necessária para visualizar cronologia" + +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24 +#, elixir-format +msgid "Access denied" +msgstr "Acesso negado" + +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:282 +#, elixir-format +msgid "This API requires an authenticated user" +msgstr "Esta API requer um utilizador autenticado" + +#: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:21 +#, elixir-format +msgid "User is not an admin." +msgstr "Utilizador não é um admin." diff --git a/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/errors.po index 8b24d4a86..ecf1dab6b 100644 --- a/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/zh_Hans/LC_MESSAGES/errors.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-20 13:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-22 18:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-14 06:00+0000\n" "Last-Translator: shironeko <shironeko@tesaguri.club>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pleroma.social/" "projects/pleroma/pleroma/zh_Hans/>\n" @@ -146,9 +146,9 @@ msgid "Cannot post an empty status without attachments" msgstr "无法发送空白且不包含附件的状态" #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:511 -#, elixir-format +#, elixir-format, fuzzy msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" -msgstr "" +msgstr "评论最多可使用 %{max_size} 字符" #: lib/pleroma/config/config_db.ex:191 #, elixir-format @@ -250,21 +250,21 @@ msgstr "没有该对话" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:388 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:414 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:456 -#, elixir-format +#, elixir-format, fuzzy msgid "No such permission_group" -msgstr "" +msgstr "没有该权限组" #: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:84 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:71 lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:143 #, elixir-format msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "未找到" #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:331 #, elixir-format msgid "Poll's author can't vote" -msgstr "" +msgstr "投票的发起者不能投票" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:37 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:49 @@ -272,39 +272,39 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71 #, elixir-format msgid "Record not found" -msgstr "" +msgstr "未找到该记录" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:77 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:36 #: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:149 #, elixir-format msgid "Something went wrong" -msgstr "" +msgstr "发生了一些错误" #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:107 #, elixir-format msgid "The message visibility must be direct" -msgstr "" +msgstr "该消息必须为私信" #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:573 #, elixir-format msgid "The status is over the character limit" -msgstr "" +msgstr "状态超过了字符数限制" #: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:31 #, elixir-format msgid "This resource requires authentication." -msgstr "" +msgstr "该资源需要认证。" #: lib/pleroma/plugs/rate_limiter/rate_limiter.ex:206 -#, elixir-format +#, elixir-format, fuzzy msgid "Throttled" -msgstr "" +msgstr "节流了" #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:356 #, elixir-format msgid "Too many choices" -msgstr "" +msgstr "太多选项" #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:443 #, elixir-format @@ -314,101 +314,101 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:485 #, elixir-format msgid "You can't revoke your own admin status." -msgstr "" +msgstr "您不能撤消自己的管理员权限。" #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:221 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:308 #, elixir-format msgid "Your account is currently disabled" -msgstr "" +msgstr "您的账户已被禁用" #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:183 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:331 #, elixir-format msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address" -msgstr "" +msgstr "您的账户缺少已认证的 e-mail 地址" #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:390 #, elixir-format msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" -msgstr "" +msgstr "无法以 %{as_nickname} 读取 %{nickname} 的收件箱" #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:473 #, elixir-format msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" -msgstr "" +msgstr "无法以 %{as_nickname} 更新 %{nickname} 的出件箱" #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:471 #, elixir-format msgid "conversation is already muted" -msgstr "" +msgstr "对话已经被静音" #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:314 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:492 #, elixir-format msgid "error" -msgstr "" +msgstr "错误" #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:32 #, elixir-format msgid "mascots can only be images" -msgstr "" +msgstr "吉祥物只能是图片" #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62 #, elixir-format msgid "not found" -msgstr "" +msgstr "未找到" #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:394 #, elixir-format msgid "Bad OAuth request." -msgstr "" +msgstr "错误的 OAuth 请求。" #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:115 #, elixir-format msgid "CAPTCHA already used" -msgstr "" +msgstr "验证码已被使用" #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:112 #, elixir-format msgid "CAPTCHA expired" -msgstr "" +msgstr "验证码已过期" #: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:57 #, elixir-format msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "失败" #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:410 -#, elixir-format +#, elixir-format, fuzzy msgid "Failed to authenticate: %{message}." -msgstr "" +msgstr "认证失败:%{message}。" #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:441 #, elixir-format msgid "Failed to set up user account." -msgstr "" +msgstr "建立用户帐号失败。" #: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:38 #, elixir-format msgid "Insufficient permissions: %{permissions}." -msgstr "" +msgstr "权限不足:%{permissions}。" #: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:104 #, elixir-format msgid "Internal Error" -msgstr "" +msgstr "内部错误" #: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:22 #: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:29 #, elixir-format msgid "Invalid Username/Password" -msgstr "" +msgstr "无效的用户名/密码" #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:118 -#, elixir-format +#, elixir-format, fuzzy msgid "Invalid answer data" -msgstr "" +msgstr "无效的回答数据" #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33 #, elixir-format @@ -418,12 +418,12 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:172 #, elixir-format msgid "This action is outside the authorized scopes" -msgstr "" +msgstr "此操作在许可范围以外" #: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:14 #, elixir-format msgid "Unknown error, please check the details and try again." -msgstr "" +msgstr "未知错误,请检查并重试。" #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:119 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:158 @@ -434,53 +434,53 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:390 #, elixir-format msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}." -msgstr "" +msgstr "不支持的 OAuth 提供者:%{provider}。" #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:72 -#, elixir-format +#, elixir-format, fuzzy msgid "Uploader callback timeout" -msgstr "" +msgstr "上传回复超时" #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 #, elixir-format msgid "bad request" -msgstr "" +msgstr "错误的请求" #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:103 #, elixir-format msgid "CAPTCHA Error" -msgstr "" +msgstr "验证码错误" #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:290 -#, elixir-format +#, elixir-format, fuzzy msgid "Could not add reaction emoji" -msgstr "" +msgstr "无法添加表情反应" #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:301 #, elixir-format msgid "Could not remove reaction emoji" -msgstr "" +msgstr "无法移除表情反应" #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:129 #, elixir-format msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})" -msgstr "" +msgstr "无效的验证码(缺少参数:%{name})" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:92 #, elixir-format msgid "List not found" -msgstr "" +msgstr "未找到列表" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:123 #, elixir-format msgid "Missing parameter: %{name}" -msgstr "" +msgstr "缺少参数:%{name}" #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:210 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:321 #, elixir-format msgid "Password reset is required" -msgstr "" +msgstr "需要重置密码" #: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6 @@ -520,61 +520,61 @@ msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly msgstr "" #: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:28 -#, elixir-format +#, elixir-format, fuzzy msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token." -msgstr "" +msgstr "已启用两因素验证,您需要使用访问令牌。" #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:210 #, elixir-format msgid "Unexpected error occurred while adding file to pack." -msgstr "" +msgstr "向表情包添加文件时发生了没有预料到的错误。" #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:138 #, elixir-format msgid "Unexpected error occurred while creating pack." -msgstr "" +msgstr "创建表情包时发生了没有预料到的错误。" #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:278 #, elixir-format msgid "Unexpected error occurred while removing file from pack." -msgstr "" +msgstr "从表情包移除文件时发生了没有预料到的错误。" #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:250 #, elixir-format msgid "Unexpected error occurred while updating file in pack." -msgstr "" +msgstr "更新表情包内的文件时发生了没有预料到的错误。" #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:179 #, elixir-format msgid "Unexpected error occurred while updating pack metadata." -msgstr "" +msgstr "更新表情包元数据时发生了没有预料到的错误。" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61 -#, elixir-format +#, elixir-format, fuzzy msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance" -msgstr "" +msgstr "此 Pleroma 实例禁用了网页推送订阅" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:451 #, elixir-format msgid "You can't revoke your own admin/moderator status." -msgstr "" +msgstr "您不能撤消自己的管理员权限。" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:126 #, elixir-format msgid "authorization required for timeline view" -msgstr "" +msgstr "浏览时间线需要认证" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24 #, elixir-format msgid "Access denied" -msgstr "" +msgstr "拒绝访问" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:282 #, elixir-format msgid "This API requires an authenticated user" -msgstr "" +msgstr "此 API 需要已认证的用户" #: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:21 #, elixir-format msgid "User is not an admin." -msgstr "" +msgstr "该用户不是管理员。" |