Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
|
|
my experience installing Pleroma on Ubuntu 24.04 a few minutes ago.
|
|
|
|
|
|
Add instructions to serve media on another domain
See merge request pleroma/pleroma!3892
|
|
|
|
|
|
AFAIK OTP releases are the recomended way of installing, but
* People seem unaware of that and use from source installations because they use the guide with the name of their distro
* People don't know what OTP releases are or what it means
I added a warning on all installation-from-source guides and added the same explanation on the two OTP pages (the miigration to OTP and installing OTP)
|
|
|
|
|
|
Changing references of freenode to libera.chat
See merge request pleroma/pleroma!3415
|
|
|
|
|
|
|
|
* I cretaed a folder 'development'
* I split up the file dev.md into three parts and moved it to this folder
* index.md
* authentication_authorization.md
* mrf.md
* I also moved ap_extensions.md
* I created a new file setting_up_pleroma_dev.md
|
|
It's libmagic-dev in both Ubuntu and Debian.
Reported in private by NaiJi.
|
|
While taking a final look at instance.gen before releasing I noticed
that the release_env task outputs messages in broken english. Upon
further inspection it seems to have even more severe issues which, in
my opinion, warrant it's at least temporary removal:
- We do not explain what it actually does, anywhere. Neither the task
docs nor instance.gen, nor installation instructions.
- It does not respect FHS on OTP releases (uses /opt/pleroma/config even
though we store the config in /etc/pleroma/config.exs).
- It doesn't work on OTP releases, which is the main reason it exists.
Neither systemd nor openrc service files for OTP include it.
- It is not mentioned in install guides other than the ones for Debian
and OTP releases.
|
|
|
|
|
|
|
|
dependencies. Installation docs update.
Added ffmpeg/imagemagick checks to launch checks (if media preview proxy is enabled). Added documentation on installing optional media / graphics packages (imagemagick, ffmpeg, exiftool).
|
|
|
|
|
|
|
|
* I added an include and use this include for the installation guides that already had this section
* I added the "Further reading" section as well as te "Questions" section to the English guides that didn't have it yet
* I added a first point "How Federation Works/Why is my Federated Timeline empty?" to link to lains blogpost about this because we still get this question a lot in the #pleroma support channel
* I reordered the list a bit
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
docs/installation/debian_based_en.md, docs/installation/debian_based_jp.md, docs/installation/gentoo_en.md files
|
|
|
|
Added the erlang-ssh package to the dependency list and the installation
command instructions. The project wouldn't build otherwise.
|
|
I understand that this change is quite unreadable and hard to review, sorry for forgetting to do atomic commits. This patch does not change too much content wise, it just
* Gets everything from gitlab wiki
* Removes some specific gitlab hacks
* Formats all documentation file names to be in snake case so they look the same way as our code does
|